
Минск, 18 марта 2026 года – Посольством Казахстана в Беларуси совместно с Общественным объединением «Культурно-просветительская организация казахов «Достар» проведена презентация казахстанской части коллективного стенда государств-участников СНГ в рамках XXXIIIМинской международной книжной выставки-ярмарки, проходящей в столице Беларуси 17-22 марта 2026 года.Главной темой книжных экспозиций, дискуссионных и презентационных площадок стало 35-летие создания Содружества Независимых Государств.
В национальном павильоне представлены книги казахских классиков, современных авторов, а также красочные материалы о природе и туристическом потенциале республики.
Приветствуя участников и посетителей выставки-ярмарки, Посол Казахстана в Беларуси Тимур Жаксылыковотметил, что СНГ остается незаменимым механизмом, позволяющим сближать позиции и вырабатывать единую точку зрения на ключевые проблемы, стоящие перед нашими странами.
Казахстанский дипломат рассказал о тесном сотрудничестве Астаны и Минска в культурно-гуманитарной сфере, о богатых традициях и связях великих классиков литературы Казахстана и Беларуси, а также текущем активном сотрудничестве писателей и поэтов двух стран.
Лауреат многих литературных премий поэт и переводчик Михась Поздняков осуществил большую работу по переводу на белорусский язык многотомной эпопеи известного казахского писателя, драматурга и ученого Мухтара Ауэзова, посвященной великому Абаю Кунанбаеву.
Казахстанские писатели – литературовед Светлана Ананьева и народный писатель Казахстана Любовь Шашкова являются членами Союза писателей Беларуси. В Минске увидели свет несколько книг С.Ананьевой и А.Карлюкевича, посвященных белорусской и казахской национальным литературам, их сравнительному анализу.
Начиная с 1990-х годов по инициативе Посольства Казахстана в Беларуси изданы десятки книг, посвященных подвигам воинов-казахстанцев в годы Великой Отечественной войны. Многие из них представлены на казахстанской экспозиции.
В свою очередь, руководитель ОО «Достар» МарианнаСауленбеккызы Лысенко отметила, что Казахстан – это не только бескрайние степи и горы, это и гостеприимный народ, встречающий каждого гостя с богатым столом-дастарханом, танцами и песнями.
В ходе концертной программы прозвучали стихи великого Абая «Желсіз түнде жарық ай» («В безветренной ночи ярчайшая луна») на казахском и русском языках в исполнении студентки БГУИЯ Гаухар Муратовой и Марианны Лысенко, которая также исполнила песни «Бұлқынды жүрек» («Трепещущее сердце») Мухтара Куралова и «Ауылым» («Мой аул») Аяна Сеитова.
Казахстанская презентация вызвала широкий интерес белорусской публики, казахской диаспоры и студентов из Казахстана.

Источник : https://www.gov.kz/memleket/entities/mfa-minsk/press/news/details/1185540?lang=kk

Добавить комментарий